نگاهی به زندگی و آثار ایتالو کالوینو، نویسندۀ ایتالیایی
نگاهی به زندگی و آثار ایتالیو کالوینو، نویسندۀ ایتالیایی
کلیات
نام: ایتالو کالوینو
ملیت: ایتالیایی
تولد: 1923، سنتیاگو دلاسوگاس، کوبا
وفات: 1985
ژانر: رمان، داستانکوتاه، خاطرات و زیستنگاشت
الگوها: فرانتس کافکا، خورخه لوئیس بورخس، ولادیمیر نابوکوف، مارکو پولو، جاکومو لئوپاردی، گالیلئو گالیله، ژرژ پرک، رمون کنو، ادگار آلن پو، ایساک بابل، ارنست همینگوی
معرفی ایتالو کالوینو
کالوینو در کوبا به دنیا آمد و در ایتالیا بزرگ شد. در جوانی خبرنگار بود و رمان و داستانکوتاه مینوشت. از مشهورترین آثار او میتوان به سهگانۀ «اجداد ما» (1952 تا 1959)، مجموعهداستان «کمدی کیهانی» (1965) و رمانهای «شهرهای نامرئی» (1972) و «اگر در شبی زمستانی مسافری» (1979) اشاره کرد.

طبقهبندی سبک کالوینو کار آسانی نیست. بعضی از آثار او حالوهوایی یادآور قصههای پریان دارند (مثلاً «اجداد ما» و «کمدی کیهانی»)، ولی برخی دیگر از نوشتههایش رئالیستیترند و حالتی مشاهدهوار دارند که از این میان میتوان به «عشقهای دشوار» اشاره کرد. بعضی از آثار کالوینو را پستمدرن خواندهاند، چون به اندیشه در باب ادبیات و عمل خوانش میپردازد و برخی دیگر را برچسبهایی همچون رئالیسم جادویی، حکایت و یا صرفاً «مدرن» زدهاند.
ایتالو کالوینو، علاوه بر ایتالیا، در کشورهایی نظیر بریتانیا، ایالات متحده و استرالیا بسیار محبوب است و در زمان مرگش، آثارش محبوبترین کتابهای ادبیات ایتالیا در میان مترجمان انگلیسیزبان بود. این نویسنده در سن 61 سالگی در گذشت و در آرامگاه کاستیلیونه دلا پسکایا به خاک سپرده شد.
برخی آثار
– اگر در شبی زمستانی مسافری (Se una notte d’inverno un viaggiatore)
– شهرهای نامرئی (Le città invisibili)
– بارون درختنشین (Il barone rampante)
– کمدی کیهانی (Le cosmicomiche)
– قلعۀ سرنوشتهای گرهخورده (Il castello dei destini incrociati)
برخی ترجمههای فارسی از آثار ایتالو کالوینو
– آقای پالومار، ترجمۀ عباس مهدیبیگی، نشر نگاه
– اگر شبی از شبهای زمستان مسافری، ترجمۀ لیلی گلستان، نشر آگه
– بارون درختنشین، ترجمۀ مهدی سحابی، مؤسسۀ انتشارات نگاه
– کمدی کیهانی، ترجمۀ میلاد زکریا، نشر چشمه
نظراتتان را دربارۀ ایتالو کالوینو و آثارش با ما در میان بگذارید.